곰곰히 생각해보니까요... that이나 wh~ 앞에 명사 나와서 ~ㄴ,~하는 으로 해석한다고 했잖아요... 만약 ~하는 으로 하면 현재로 해석 되잖아요... 만약 과거시제나, 미래시제가 오면 이 해석법들도 과거나 미래시제에 맞게 약간 변형 해주어야 하는게 맞는거죠???(융통성 있게 제가 말돼는데로 바꿔버리면 돼죠?)물론 동사 형태(수동태,현재완료 등등)도 의미를 살려주거든요. 전 이렇게 해석하거든요.. 일딴 wh~ 안의 문장들이 과거일때를 예로 들면 ex) The manager fired an employee who chatted online ~~~~~. 제 해석)그 관리자는는 해고했다 한 직원을 잡답했었던 온라인에서 ~~~~. 책의 해석)그 관리자는 해고했다 한 직원을 잡담하는 온라인에서~~~~. (잡담하는 이라고 말하면 현제시재로 대답해버리는 꼴이 되는거 잔아요 분명 시제는 과거 시제인데... 책 내용 보고 의문가서 올려요...BASIC교제 보시면 있어요) 저는 무의식적으로 형용사절은 과거는 과거로 해석해서 꾸미고 미래도 미래의미를 즉 조동사 의미를 넣어주어서 꾸미 거든요. 다른 절들도(명사절,부사절) 조동사의 의미를 넣어서 각각의 해석을 배운데로 변형을 해서 말을 만들거든요.. 미래 시제일땐 이렇게 해버려요.. ex) Halton Hotel has outstanding facilities that will meet your needs. 해석)할튼 호텔은 가졌다 뛰어난 시설 만족시킬것인(=만족시킬) 너의 필요들을. 물론 ~ㄴ 을 붙여서 말을 만들면 만족시킬것인으로 만들어 지는데 전 그냥 만족시킬이랑 의미가 비슷하니까 만족시킬으로 더 쉽게 해석해버리거든요... 물론 책에서. 이것도 만족시키는이라고 나와있어서 그냥 현제시제처럼 해석 해버리드라고요.. 그럼 관계대명사(즉 접속사 형용사적용법 맞죠?)안에 미래시제는 어떻게 되지?해서 그냥 조동사의미를 살려서 꾸며주거든요... 제가 잘하고 있는건가요?