3단계 the rooster
글번호 | 제목 | 작성자 | 작성일 | 조회수 |
---|---|---|---|---|
959 | [학습법] 커리큘럽문의 [1] | 박*정 | 19.08.26 | 2,113 |
958 | 녹음파일 [1] | 박*수 | 19.08.25 | 2,078 |
957 | [학습법] 기초문장구조편 녹음 [1] | 강*혜 | 19.08.23 | 1,612 |
956 | [학습법] 스터디방법 문의 [1] | 최*구 | 19.08.22 | 2,233 |
955 | 프렌즈 에프소드 관련 [1] | 송*영 | 19.08.21 | 1,699 |
954 | [강의] 기초 59강,60강 질문 있어요 [1] | 이*훈 | 19.08.21 | 1,870 |
953 | 2019년 NEW 영상콘텐츠 훈련강좌 음성파일 지원여부 문의 [1] | 황*화 | 19.08.20 | 2,088 |
952 | [강의] 기초문장 과정 복습강좌는 없나요? [1] | 이*채 | 19.08.20 | 1,880 |
951 | [학습법] 단어 학습 [1] 잠금 | 정*교 | 19.08.20 | 154 |
950 | 왜 제질문에는 답안주시나요? [1] | 김*빈 | 19.08.20 | 2,366 |
949 | [학습상담] 궁금한점이 있어서 올립니다. [1] 잠금 | 서*휘 | 19.08.20 | 168 |
948 | [학습법] mp3 파일 다운로드를 못찾겠어요 [1] | 이*주 | 19.08.19 | 2,061 |
947 | [학습법] 학습법 질문입니다. [1] | 장*천 | 19.08.19 | 1,643 |
946 | 학습 질문 [1] | 김*림 | 19.08.19 | 2,158 |
945 | 인강삭제 어캐함.? [1] | 조*완 | 19.08.17 | 1,898 |
여기에서 의역으로 후추를 뿌리라고 하였는데, 사실은 말 그대로 play for some peper로 해석하시면 됩니다.
앞에 모니카가 play for more money라고 말한 것과 spice it up이라고 말한 것을 레이첼이 되받은 것입니다.
spice up이라는 표현에는 정말 말 그래로 음식을 좀 더 맵게 한다는 뜻과 어떤 것을 좀 더 흥미진진하게 한다는 뜻이 있습니다.
모니카는 후자의 뜻으로 말한 것이고, 레이첼은 그것을 전자의 뜻으로 말하면서, 모니카를 비꼰 것 입니다.
그러니까 레이첼은 여기에서 정확히는 후추를 뿌리라고 한 것이 아니고,
(그렇게 맵게 하고 싶으면=흥미진진하게 만들고 싶으면) 후추 내기나 해!! 내 돈 그만 쓰고!
라고 말 한 것입니다.
다만, 이렇게 비꼰 부분들을 다 해석하기가 힘들어 의역한 것으로 보입니다.
정리하면 여기에서 for는 교환의 느낌이 맞습니다.
이해가 되셨기를 바랍니다.
감사합니다.
소리드림