3단계 the rooster
글번호 | 제목 | 작성자 | 작성일 | 조회수 |
---|---|---|---|---|
675 | [강의] 강의순서 [1] 잠금 | 이*영 | 19.02.20 | 220 |
674 | [강의] 강의 영상 파일 [1] | 정*정 | 19.02.17 | 1,435 |
673 | [학습법] 녹음파일 질문합니다 [1] | 오*희 | 19.02.17 | 1,668 |
672 | [강의] 국내어학연수기초문장만들기편1과정(하)_Day40 [1] | 이*민 | 19.02.16 | 1,581 |
671 | [학습법] 녹음파일 만들기 궁금해요 ㅠ [1] | 김*빈 | 19.02.16 | 1,940 |
670 | [학습상담] 학습에 대한 궁금한점 [1] 잠금 | 정*은 | 19.02.15 | 166 |
669 | [기타] opt 인증에 대해 [1] | 김*연 | 19.02.15 | 1,761 |
668 | [강의] 질문 [1] | 김*재 | 19.02.14 | 1,729 |
667 | [강의] 강의 [1] | 주*람 | 19.02.14 | 1,461 |
666 | [학습상담] 샘 하루에 공부하는 분량말인데요! [1] | 조*성 | 19.02.13 | 1,939 |
665 | [학습법] 처음시작하는데 효과적인 학습법에 대해 궁금합니다 [1] 잠금 | 이*옥 | 19.02.13 | 256 |
664 | [강의] 강의 문의 [1] 잠금 | 정*운 | 19.02.12 | 192 |
663 | [학습법] 평생 프리 패스 수강 학습 방법_복습 외 [2] 잠금 | 김*영 | 19.02.11 | 205 |
662 | [기타] otp 매번 입력해야 하나요? [1] | 김*연 | 19.02.11 | 1,480 |
661 | [기타] 소리드림 문장노트 관련해서 질문드립니다. [1] 잠금 | 김*원 | 19.02.11 | 568 |
여기에서 의역으로 후추를 뿌리라고 하였는데, 사실은 말 그대로 play for some peper로 해석하시면 됩니다.
앞에 모니카가 play for more money라고 말한 것과 spice it up이라고 말한 것을 레이첼이 되받은 것입니다.
spice up이라는 표현에는 정말 말 그래로 음식을 좀 더 맵게 한다는 뜻과 어떤 것을 좀 더 흥미진진하게 한다는 뜻이 있습니다.
모니카는 후자의 뜻으로 말한 것이고, 레이첼은 그것을 전자의 뜻으로 말하면서, 모니카를 비꼰 것 입니다.
그러니까 레이첼은 여기에서 정확히는 후추를 뿌리라고 한 것이 아니고,
(그렇게 맵게 하고 싶으면=흥미진진하게 만들고 싶으면) 후추 내기나 해!! 내 돈 그만 쓰고!
라고 말 한 것입니다.
다만, 이렇게 비꼰 부분들을 다 해석하기가 힘들어 의역한 것으로 보입니다.
정리하면 여기에서 for는 교환의 느낌이 맞습니다.
이해가 되셨기를 바랍니다.
감사합니다.
소리드림